Tire fûr la lenghe
Parte l’indagine Ires Fvg-ARLeF sull’utilizzo della lingua friulana e delle altre lingue parlate in Friuli
Si chiama “Tire fûr la lenghe (Mostra la lingua)” il progetto di indagine sociolinguistica, presentato in conferenza stampa il 7 marzo a Udine e realizzato da Ires Fvg Impresa Sociale, con il contributo dell’ARLeF (Agjenzie Regjonâl pe Lenghe Furlane), per comprendere quale sia l’utilizzo della lingua friulana e delle altre lingue parlate in Friuli.
Da marzo prende infatti avvio la ricerca che prevede la diffusione e la raccolta sul territorio regionale di oltre 3.000 questionari d’indagine predisposti dai ricercatori Ires in stretta collaborazione con il FEF Forskningscentrum för Europeisk Flerspråkighet (Finlandia) e un comitato scientifico composto da linguisti delle università di Bolzano, Milano, Pavia, Trento e Vigo (Galizia).
«L’obiettivo è fare il punto sui dati sociolinguistici riferiti alla lingua friulana, oltre che capire quali lingue (o quali dialetti) si parlano di preferenza nelle diverse situazioni della vita quotidiana e se c’è differenza negli usi linguistici tra diverse aree della regione e diversi strati della popolazione» specifica Vittorio Dell’Aquila, sociolinguista e responsabile scientifico dell’indagine. Il piano di distribuzione e raccolta, presentato da Michele Flaibani ricercatore Ires Fvg e responsabile per l’indagine sul campo, prevede al momento il coinvolgimento e la collaborazione di oltre 30 istituti comprensivi e di un gruppo di rilevatori e rilevatrici che opereranno nelle prossime settimane sull’intero territorio friulano per la raccolta dei questionari. Verrà coinvolto un campione controllato di persone con specifiche caratteristiche demografiche (di residenza, età e sesso) che potranno compilare il questionario in una delle lingue parlate in regione, ossia: italiano, friulano, sloveno e tedesco. Tutti i dati verranno raccolti in forma completamente anonima e le risposte saranno utilizzate in modo aggregato.
«L’iniziativa è parte integrante degli interventi previsti dal Piano Generale di Politica Linguistica per la lingua friulana della Regione autonoma Friuli Venezia Giulia e ha lo scopo di capire quale sia il reale stato di salute del friulano – commenta il direttore di ARLeF William Cisilino –. Inoltre, garantirà un confronto con le precedenti indagini sociolinguistiche, realizzate dal 1977 ad oggi, al fine di disporre di tutti i dati utili per determinare le future azioni da compiere».
Per fornire tutte le informazioni sulle finalità dell’iniziativa e conoscere le modalità di indagine sono state create una pagina web e una mail Ires Fvg dedicata al progetto:
ww.iresfvg.org/ricerca-sociolinguistica
E partìs la ricercje Ires Fvg-ARLeF sul ûs de lenghe furlane e di chês altris lenghis feveladis in Friûl
Si clame “Tire fûr la lenghe (Mostra la lingua)” il progjet di ricercje sociolinguistiche, presentât inte conference stampe dai 7 di Març a Udin e realizât dal Ires Fvg Impresa Sociale, cul contribût de ARLeF-Agjenzie regjonâl pe lenghe furlane, par capî l’ûs de lenghe furlane e di chês altris lenghis feveladis in Friûl.
Cun Març di fat al partìs il scandai che al previôt la difusion e la racuelte sul teritori regjonâl di passe 3.000 cuistionaris di ricercje prontâts dai ricercjadôrs Ires in colaborazion strente cul FEF Forskningscentrum för Europeisk Flerspråkighet (Finlande) e un comitât sientific di linguiscj des universitâts di Bolzan, Milan, Pavie, Trent e Vigo (Galizie).
«L’obietîf al è fâ il pont sui dâts sociolinguistics in merit ae lenghe furlane, e ancje capî lis preferencis su cualis lenghis (o cuâi dialets) fevelâ intes diviersis situazions de vite di ogni dì, e se a son diferencis tai ûs linguistics fra areis diviersis de regjon e in strâts diferents de popolazion» al à specificât Vittorio Dell’Aquila, sociolinguist e responsabil sientific de ricercje. Il plan di distribuzion e racuelte, presentât di Michele Flaibani, ricercjadôr dal Ires Fvg e responsabil pe ricercje sul cjamp, al previôt pal moment la colaborazion di passe 30 istitûts comprensîfs e di un grup di rilevadôrs e rilevadoris che a operaran vie pes prossimis setemanis su dut il teritori furlan pe racuelte dai cuistionaris. Si cjaparà dentri un campion controlât di personis con caratars demografics specifics (di residence, etât e ses) che a podaran jemplâ il cuistionari intune des lenghis feveladis in regjon, ven a stâi: talian, furlan, sloven e todesc. Ducj i dâts si cjaparan sù in forme dal dut anonime e lis rispuestis si dopraran in forme agregade.
«La iniziative e je part ad in plen dai intervents previodûts dal Plan Gjenerâl di Politiche Linguistiche pe lenghe furlane de Regjon autonome Friûl-Vignesie Julie, e e à l’intindiment di capî cuâl che al sedi il stât di salût reâl dal furlan – al comente il diretôr de ARLeF, William Cisilino –. Cun di plui, e garantirà un confront cu lis ricercjis sociolinguistichis precedentis, fatis dal 1977 fin in dì di vuê, in maniere di vê a disposizion ducj i dâts utii par fissâ lis azions di meti in cjamp tal avignî».
Par furnî dutis lis informazions su lis finalitâts de iniziative e par cognossi lis modalitâts di ricercje, a son stadis creadis une pagjine web e une specifiche direzion di pueste eletroniche Ires FVG dedicade al progjet:
www.iresfvg.org/ricerca-sociolinguistica